İyinet'e Hoşgeldiniz!

Türkiye'nin En Eski Webmaster Forum'una Hemen Kayıt Olun!

Kayıt Ol!

İngilizce bilmek zorunda mıyız?

Mehmet

0
İyinet Üyesi
Katılım
30 Eylül 2006
Mesajlar
2,415
Reaction score
0
Konum
Zaağane
Başlık yanıltıcı olabilir. Biraz önce bir diziye gözüm takıldı, dizide 2 yerde ingilizce basit konuşmalar geçiyor, ve altyazı yok. Dizide her türlü detayı düşünen yapımcıların bu tip bir detayı "unuttuklarını" sanmıyorum. Biz ingilizce bilmek zorunda mıyız? Bunları anlamak zorunda mıyız ki alt yazı yok?

Ayrıca New York'u nuğ-yorrk, washington'ı vuğaşingtın diye telaffuz edip sözüm ona elit görünmeye çalışan başta tv sunucuları olmak üzere herkesi kınıyorum. Adamlar ankara'ya enkıra derken bizim dilimizdeki telaffuzunu öğrenmeye kasıyorlar mı? Veya bu telaffuz güzelleri pekin çincede nasıl telaffuz ediliyor diye kasıyolar mı.. hayır.

Midemi bulandırıyor böyle hadiseler.
 

iyinet

Root
Admin
Hosting Firması
Katılım
2 Eylül 2002
Mesajlar
5,028
Reaction score
66
Konum
Sakarya
Başlık yanıltıcı olabilir. Biraz önce bir diziye gözüm takıldı, dizide 2 yerde ingilizce basit konuşmalar geçiyor, ve altyazı yok. Dizide her türlü detayı düşünen yapımcıların bu tip bir detayı "unuttuklarını" sanmıyorum. Biz ingilizce bilmek zorunda mıyız? Bunları anlamak zorunda mıyız ki alt yazı yok?

Ayrıca New York'u nuğ-yorrk, washington'ı vuğaşingtın diye telaffuz edip sözüm ona elit görünmeye çalışan başta tv sunucuları olmak üzere herkesi kınıyorum. Adamlar ankara'ya enkıra derken bizim dilimizdeki telaffuzunu öğrenmeye kasıyorlar mı? Veya bu telaffuz güzelleri pekin çincede nasıl telaffuz ediliyor diye kasıyolar mı.. hayır.

Midemi bulandırıyor böyle hadiseler.

Arka sokaklari mi izledin, ben de biraz once onu izliyordum :)
Haklisin, alt yazi olmasi lazim.
 

ruen

0
İyinet Üyesi
Katılım
4 Mart 2006
Mesajlar
2,019
Reaction score
1
Konum
Kocaeli UNI
türkiyede çekilmiş bir filmde böyle bişeyi gözden kaçırmak ayıp.
katılıyorum
 

CaLViN

0
İyinet Üyesi
Katılım
25 Kasım 2004
Mesajlar
7,485
Reaction score
63
Konum
Antalya
Şahsen ben 5 dil(+10 u geçik yarım dil) bilen bir insan olarak bu konuda söz hakkı sahibi olduğuma inanıyorum.

Öncelikle Kesinlikle Haklısın Türkiyede yayınlanan bir dizide bu tür basit hatalar yapılıyor.Belkide hata değildir bilerek yapılan davranışlar.Dediğin gibi 2 yabancı kelime öğrenip onları sürekli kullanan ve kendini asil zanneden insanlar var.Ne yazıkki..

En azından Kulladnıldıktan sonra Kesinlikle Altyazı geçmelidir. En basit bir yes(evet) kelimesinde dahi.

nüq york tellaffuzu konusundad haklısın :).. Bak ispanyolca biliyorum ve ispanyollar new york a ne diyor bliyormusun ?

NEU YORK (yani yeni york ) özel isim demeden değiştirmiş adamlar ve kendi dillerini uyarlamış..Neden biz New york yerine yeni york demiyoruz ?

İşte buda bizim eksikliklerimizin bir parçası..

Ama genel anlamda ingilizce veya diğer bir yabancı dil bilmemlimiyiz dersen bu zamana ,coğrafyaya ve koşullara göre değişir.

Zaman olarak Bakarsak şu anda en yaygın dil inglizcedir(coğrafi,milli ,genel).Tüm ürünlerin mutlaka üzerinden bir ingilizce yazı vardır .Dilimizde bile ingilizceden geçen kelimeler bulunmakta..nereye baksan ingilizce kelime görüyorsun .Ve her insanın bu dile şu anda ihtiyacı var.Milliyetçiliği bir kenara bırakıp öğrenmek çok daha mantıklı olacakdır.

Coğrafya olarak bakarsak eğer göreceğizki bir çok komşumuz var ingilizce konuşan..Her yıl milyonlarca turist geliyor ülkemize ..Genel olarak hepsi ingilizce biliyor.Böyle bir ortamda tabiki ingilizce öğrenilmelidir.

Son olarak Koşulları değerlendirecek olursak şu sonuç ortaya çıkacaktır : Biz ingilizce öğrenmeliyiz.AB ye girsekde girmesekde bu yolda ingilizce(fransızca almanca ve ispanyolca da dahil ) bilen insana ihtiyaç duyulacaktır.Her geçen gün ingilizce dahada yayılmakta..Eğer insanlarla iletişim kurmak istiyorsanız Dillerini bilmek zorundasınız ki bizim şu anki durumumuz bunu gerektirmekte.

Ayrı bir konu ise şudur.

Eğer turistik veya iş amaçlı yabancı bir ülkeye gidiyorsan en az orta seviyede o ülkenin resmi dilini bilmek zorundasın.Sadece dilini deil kültürünüde tanımalısın.Çoğu avrupa ülkesi kendi dilini bilmeyen yabancılara vize vermiyor.
Bu Davranışı takdir ediyorum doğrusu.Bizim türkiyemizinde bu kuralı koyup gelen turistlere dilimizi öğretse fenamı olur ? .


Son olarak yabancı dilden kaçamazsınız .Hayatınız boyunca karşınıza çıkar.


Saygı ve Sevgi ile..
 

BiLHost

0
İyinet Üyesi
Katılım
24 Mayıs 2006
Mesajlar
1,773
Reaction score
0
Konum
Mersin
Bırakın o tür dizileri o zaman.Salı günleri Bir Demet Tiyatro izleyin :p
 

mathiaxbars

0
İyinet Üyesi
Katılım
24 Temmuz 2006
Mesajlar
9,530
Reaction score
122
Bence ingilizce gerekli bi dil Ama insanlar okullarda öğretilen ingilizcelerle soğutuluyo resmen çünkü nerde ilgisiz kullanılmayan şey var sınıfta öğretiliyo inanırmısınız 10 yıldır okulda ingilizce görüyorum hiç bişey öğrenmedim şu yabancı dizileri izliyerek konuşmayı öğrendim:)
 

XR9

0
İyinet Üyesi
Katılım
30 Nisan 2005
Mesajlar
2,635
Reaction score
3
Konum
İzmit
Bence ingilizce gerekli bi dil Ama insanlar okullarda öğretilen ingilizcelerle soğutuluyo resmen çünkü nerde ilgisiz kullanılmayan şey var sınıfta öğretiliyo inanırmısınız 10 yıldır okulda ingilizce görüyorum hiç bişey öğrenmedim şu yabancı dizileri izliyerek konuşmayı öğrendim:)

katılıyorum. ortaokulda başladı ingilizce maceram. lisede 1 sene ingilizce hazırlık, üstüne 3 sene daha ingilizce eğitimi ama temel seviyeden yukarı çıkamadım, çünkü sevmiyordum, hocalarımız sevdirmiyordu. lise son sınıfta yabancı kız arkadaş uğruna 3 ayda deli gibi ingilizce öğrendim, şuanki ingilizcemide o kıza borçluyum her ne kadar terketmiş olsa bile :D
 

Hostmaster

0
İyinet Üyesi
Katılım
26 Ağustos 2006
Mesajlar
1,486
Reaction score
0
Hostbank da çok yüksekten uçmuş.Türkiye'de kaç kişi var ki o kadar dil bilen?
 

CaLViN

0
İyinet Üyesi
Katılım
25 Kasım 2004
Mesajlar
7,485
Reaction score
63
Konum
Antalya
İngilizcemi ortaokuldan itibaren ilerlettim..Dil öğrenmek ben,m için hobi gibiydi halen de öyledir. lisede artık dile yöneldim hem seviyordum hem de güzel bir alandı..tömeri daha lise 1 de bitirdim.toefl da lise 2 de aldım.avrupa dil pasaportum halen daha durmakta
2000 de yds antalya 4. sü türkiye 128 . si oldum . bu dereceyle odtü ingilizceye gidebilirdim ama ben dil tarih ispanyol dili ve edebiyatını seçtim .Bölüme birincilikle girdim.Birçok yerden burs aldım .Rahattım :) ama doğrusu ispanyolca zor bir dil..

ispanyolca ve portekizce kardeşdir
zaten ünide zorunlu olarak alıyorsunuz portekizceyi..

ispanyolca italyanca ve fransızca ise amca çocukları gibidirler..birini tam anlamıyla bilen diğer ikisini 6 ayda emek verirse çok rahat öğrenebilir.

Şimdi kaç oldu ..baştan sayalım :)

ispanyolca portekizce ingilizce italyanca fransızca..

2 yıl tur operatür lüğü 3 yılda tercümanlık yaptım(profesyonel anlamda)

halen daha bir çok çevirme işlemi yapmaktayım..Programlar kitaplar dergiler..

Bu iş benim için bir hobi..Yaparken zevk alıyorum..

Şimdi geçmiş mesajlarda atttın tuttun diyen arkadaşlara sesleniyorum.

ben kanıtsız konuşmam :)

5 dil bilen çok az insan var..ispanyolca bilen dahada az ..her yıl 40 kişi mezun oluyordu ve tek orası vardı zamanında..şimdide öyledir.
 

firar

0
İyinet Üyesi
Katılım
13 Ağustos 2004
Mesajlar
3,116
Reaction score
0
dil konusuda ülkemizi okadar küçümsemeyin..
 

culpable

0
İyinet Üyesi
Katılım
15 Kasım 2005
Mesajlar
1,621
Reaction score
0
onu bilmiyorum ama otorma izni aldıgında o dili oğrenmeden oturma izni vermiyorlar :)
ama ingilizece kesinlikle ogrenmek lazım.
Eu ulkelerinde boyle bir uygulama Yok
daha onceleri Eu ulkelerinde oturum iznin var iken sayet bulundugun ulkenin vatandasligina gecmeyi istersen (O ulkenin pasportunu almak istersen) o zaman pasportu vermeden kucuk bir dil sinavi vardi ama daha onceleri 1-2 kelime bile bilmeyen insanlara bunlar verildi o sinavinda bir onemi yoktu
su an yeni uygulama ile sinav olayinin biraz daha ustune dustuler ama dedigim gibi Oturum icin degil sadece o ulke vatandasligi icin

Yeni cikan Kanunlar Dogrultusunda Su an sadece belli basli Eu ulkeleri uyguluyor (sadece evlilik birlesimlerinde)
Baska Ulkeden evlenip evlendikleri kisileri getirmelerini zorlastirmak yani bir nevi Eu da yasan insanlarin eu harici baska ulkelerinden evlenmesini zorlastirmak icin bu sekilde yeni kanun cikardilar ve Evlendikten sonra esini eu ulkesine getirmek icin evlendigi kisinin bilmem ne kadar kelime o ulkenin dilini bilmesi vesaire vesaire

Vize konusunada ornek belki lazim olur ileride
zayet daha once Yurt disina cikmis iseniz ornek Ispanyaya gitmis iseniz(ilk vizenizde o vize aldiginiz yere inmek mecburiyetindesiniz daha sonra ordan istediginiz ulkeye gecebilirsiniz )
Faat ikinci vizede Ispanya vizesi alip Almanyaya inebilirsiniz yani istedigini eu ulkesine inis yapabilirsiniz ispanyaya gitmeniz gerekmez
bu durumdada ispanya vizesi alirken sana ispanyolca sormasi mantiksiz olur :)
 

Hostmaster

0
İyinet Üyesi
Katılım
26 Ağustos 2006
Mesajlar
1,486
Reaction score
0
O kadar iyi İngilizce biliyorsan neden "İ" yerine "I" yazmayı denemedin sitende?
http://forum.iyinet.com/341679-post30.html
Bir de "trafik ile limitlendirince zaten o verilen hat çıkışını her daim aynı oranda kullanamayacağımız ifade edilmiyormu"
yazmışsın.Oradaki soru eki "mu" ayrı olmayacak mı?Sen önce Türkçeyi düzgün öğren sonra yalan söylemeye başla.
 

CaLViN

0
İyinet Üyesi
Katılım
25 Kasım 2004
Mesajlar
7,485
Reaction score
63
Konum
Antalya
tabiki mu ayrı ..

çeviri yaparken bu tür şeylere dikkat ediyorum özellikle

ama o gösterdiğin mesajı saat gece 1 de yazmışım:) yani bu tür hatalrın olması çok normal ki onun bir haat olduğunu bilmeyen nice insan var.


Büyük İ konusuna gelince ..Türk insanımız anlamayacağı için yazıyoruz tabiki ..

Çoğu yerde doğrudur ama İ yerine I yazdığımız zaman anlaşılamayacak şekilde oluyorsa yazmıyoruz..Evet haklısınız bu bir hata sayılır belkide.

''Sen önce Türkçeyi düzgün öğren sonra yalan söylemeye başla.''

Yalanmı dedin ? Ben İngilizce Bilmiyorum Öyle mi ?


Nedense Konu değilde Benim Mesajlarım Öne Çıkıyor?

Hostturka Seviyeli ol.İFTİRA atma .

Ben de sizi Seviyorum .
 

Hostmaster

0
İyinet Üyesi
Katılım
26 Ağustos 2006
Mesajlar
1,486
Reaction score
0
İngilizce bilsen bile o kadar attığın kadar dili bilemezsin.Şu soru eklerini de ayrı yazarsan iyi olacak.
 

Mehmet

0
İyinet Üyesi
Katılım
30 Eylül 2006
Mesajlar
2,415
Reaction score
0
Konum
Zaağane
Bu konuyu kim ne kadar yabancı dil biliyor'dan ziyade bu konuya özen göstermeyen basın kuruluşlarını protesto etmek için açmıştım. Fakat birçok konuda olduğu gibi quote savaşlarına dönüştü. Üzülürek gördüğüm şu ki, herkes bunu inkar etse de hala yabancı dil biliyor olmak, bunu kullanmak, bildiğini söylemek, bir "hava atma" vesilesi, bunun için söyleniyor, bu "havayı söndürmek için" itiraz ediliyor, bu şekilde söylendiğinde her ne kadar "yok canım alakası yok" deneceğini bilsem de.

Küçükken öyle bir imaj yaratılmıştı ki bize, "özel okula/anadolu lisesine giremezsen yabancı dil öğrenemezsin, o zaman dahayatın kararır". Ben yabancı dil öğrenebileceğim bir okula girememeyi bir kabus gibi görüyordum. Fransızca okullar, ingilizce okullar, almanca okullar, birine gir de hangisi olsa farketmez. Bu tabi bundan yaklaşık 15 sene önceydi.

Neyse işin özü; bu küçük yaştaki psikolojik baskılar içimize öyle işliyor ki, bu öğrendim artık biraz da sefasını sürelim, farklılaşalım, saygı görelim, bilinç üstünde değilse bile bilinç altımızda yerleşmiş. Tipimden dolayı bir tatil yerinde turist sanılmak bile bir hoşluktan öte gurur vesilesiydi. Bu o zamanlar ne kadar da mantıklı gelirdi bana halbuki. Bunu değiştirmek benim için çok zaman aldı. Umarım herkes bunu zamanla aşar, herkes aşarsa, basın da aşacak, böyle düşünüyorum.
 

Türkiye’nin ilk webmaster forum sitesi iyinet.com'da forum üyeleri tarafından yapılan tüm paylaşımlardan; Türk Ceza Kanunu’nun 20. Maddesinin, 5651 Sayılı Kanununun 4. maddesinin 2. fıkrasına göre, paylaşım yapan üyeler sorumludur.

Backlink ve Tanıtım Yazısı için iletişime geçmek için Skype Adresimiz: .cid.1580508955483fe5

Üst