İyinet'e Hoşgeldiniz!

Türkiye'nin En Eski Webmaster Forum'una Hemen Kayıt Olun!

Kayıt Ol!

Türkçe internet teklifi

HighVoltage

0
İyinet Üyesi
Katılım
29 Nisan 2005
Mesajlar
534
Reaction score
0
İnternette Türkçe içeriği artırmak için, arama motoru Google ve benzeri şirketlere 'Türkçe çeviri arayüzü' projesi teklifi yapılacak

TÜRKİYE'DE İngilizce bilenlerin sayısının düşük olması, internetteki yabancı dil içeriklerinin Türkçeye çevrilmesini gündeme getirdi. Yapılacak anlaşmalarla internette www (World Wide Web) üzerinden yayımlanan bilgilerin İngilizceden Türkçeye çevrilmesi sağlanacak. Milli Eğitim ve Ulaştırma bakanlıkları ile TRT, TÜBİTAK, Türk Dil Kurumu (TDK) ve üniversitelerin ortaklaşa yürüteceği "Türkçe Çeviri Arayüzü" projesi gelecek yıl hayata geçirilecek.

PROJE kapsamında kurulması hedeflenen Türkçe Kültür Portalı'nda, İngilizce internet sitelerini Türkçeye çevirecek bir arayüz hizmeti verilecek. TDK ve TUBİTAK konsorsiyumu ile ya da Google gibi şirketlerle anlaşma yapılarak İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çeviri hizmeti verilebilecek. Böylece özellikle akademik çevreler başta olmak üzere bütün kesimler ihtiyaç duyabilecekleri tüm konularda Türkçe içeriğe erişim imkânı bulabilecek.

kaynak: milliyet
 

pexolas

0
İyinet Üyesi
Katılım
6 Nisan 2005
Mesajlar
435
Reaction score
0
mükemmel çalışan bir sistem olmaz belki ama en azından hiç ingilizcesi olmayanlara ilk adımı atmada yardımcı olur. gerçekten güzel düşünülmüş ve akıllıca. yalnız
Böylece özellikle akademik çevreler başta olmak üzere bütün kesimler ihtiyaç duyabilecekleri tüm konularda Türkçe içeriğe erişim imkânı bulabilecek.
ifadesi abartı geldi. Akademisyenler için bir işe yarayacağını düşünmüyorum.
 

Aforizmalar

0
İyinet Üyesi
Katılım
29 Nisan 2004
Mesajlar
1,276
Reaction score
0
Konum
Türkiye
eğer programlar aracılığı ile otomatik tercüme yapan bir sistem kurulacaksa boşuna para harcanmış olur. internet dünyasına yabancı olmayan profosyonel tercümanlar aracılığı ile yapılır ise amacına ulaşır. bana göre maliyeti ne kadar yüksek de olsa ikinci yöntem uygulanmalıdır. çünkü en azından 20 adet site bile olsa bu siteler günlük olarak tercüme edilirse türk internet kullanıcılarının ufku açılır.
 

pascha

0
İyinet Üyesi
Katılım
17 Temmuz 2005
Mesajlar
101
Reaction score
0
cok zor bir proje hayata gecirilmeside cok zor olacaktir. acikcasi hayata gecirilecegini düşünmüyorum.. ama insallah boyle birsey olur :)
 

mk++

0
İyinet Üyesi
Katılım
25 Mart 2006
Mesajlar
2,060
Reaction score
0
Konum
15784 USA
valla amerkan ıngılızcesınde okadar cok kelıme yutuluyor kısaltmalar var vb seyler var oyuzden o bıraz kasar gıbı
 

Türkiye’nin ilk webmaster forum sitesi iyinet.com'da forum üyeleri tarafından yapılan tüm paylaşımlardan; Türk Ceza Kanunu’nun 20. Maddesinin, 5651 Sayılı Kanununun 4. maddesinin 2. fıkrasına göre, paylaşım yapan üyeler sorumludur.

Backlink ve Tanıtım Yazısı için iletişime geçmek için Skype Adresimiz: .cid.1580508955483fe5

Üst